• Refugee players score goals and build bridges - Кубок Свободы: беженцы в Перте строят связи и новую жизнь через футбол
    Jun 17 2025
    Football players at a tournament in Perth are doing more than just score goals - they're building bridges between cultures and shining a light on the strength of Western Australia's refugee communities. Held during Refugee Week, the Freedom Cup unites players from refugee backgrounds and government agencies, in a celebration of resilience, connection and belonging. SBS has been talking to one player who fled war-torn Ukraine with his wife, and found hope, healing and community. - Футболисты на турнире в Перте не просто забивают голы — они наводят мосты между культурами и демонстрируют силу беженцев Западной Австралии. Кубок Свободы, проводимый во время Недели беженцев, объединяет игроков-беженцев и правительственные организации в праздновании стойкости, связи и принадлежности. SBS поговорили с украинским игроком, который вместе со своей женой нашел в Австралии надежду, исцеление и общину.
    Show more Show less
    4 mins
  • Одесситка Рената о помощи Украине из Австралии: «Затопило мой дом. Я должна что-то делать»
    Mar 4 2025
    Рената переехала из Одессы в Перт через несколько месяцев после полномасштабного вторжения России в Украину. Она рассказала SBS Russian о волонтерской группе ОдесСiтки и о проектах помощи людям с инвалидностью в Одессе.
    Show more Show less
    23 mins
  • Ukrainians in Australia. More than 1,200 people have been invited to apply for a permanent visa - Украинцы в Австралии. Более 1200 человек получили приглашение податься на постоянную визу
    Dec 22 2024
    The year 2024 is coming to an end. And as the war in Ukraine is still going on, the main outcome of the year for the Ukrainian community in Australia, especially for those who came here to escape a full-scale Russian invasion, was the government's proposal to switch from temporary humanitarian visas to permanent visas podclass 851 Resolution of Status (RoS). - 2024 год походит к концу. И поскольку война в Украине все еще продолжается, главным итогом года для украинской общины в Австралии, особенно для тех, кто прибыл сюда, спасаясь от полномасштабного вторжения России, стал предложенный правительством переход со временных гуманитарных виз на постоянные визы подкласса 851 Resolution of Status (RoS).
    Show more Show less
    13 mins
  • The Australian Government has offered a pathway to permanent residency for displaced Ukrainians - Правительство предоставило путь перехода к постоянной визе вынужденно перемещенным украинцам
    Oct 7 2024
    Migration agent Nadezhda Zdelnik commented on the news in a conversation with SBS Russian. - Миграционный агент Надежда Здельник прокомментировала новость в разговоре с SBS Russian.
    Show more Show less
    5 mins
  • “People in Bakhmut walked for dozens of kilometres, and dogs and cats followed them in columns” - "Люди из Бахмута шли колоннами десятки километров, а за ними колоннами шли собаки и кошки"
    Jun 27 2024
    81-year-old Nina Aleksandrovna Zemzyulina, a philologist and Russian language teacher, had to move from Ukrainian Bakhmut to Melbourne to live with her daughter after Russia invaded Ukraine in 2022. - Интервью с 81-летней Ниной Александровной Земзюлиной, филологом, преподавателем русского языка, которая после вторжения России в Украину вынуждено переехала к дочери из Бахмута в Мельбурн.
    Show more Show less
    12 mins
  • “We live in a limbo: in Ukraine nothing ends, and in Australia everything is unclear” - "Живем в подвешенном состоянии: и в Украине ничего не заканчивается, и в Австралии все непонятно"
    Jun 7 2024
    More than two years ago, a full-scale war began in Ukraine. Since then, about 11 400 Ukrainians have arrived in Australia. Some of the families moved to regional Australia. We decided to travel to Orange and Molong and tell you the stories of three families for whom this place became their new home. - Более двух лет назад назад началась полномасштабная война в Украине. С тех пор около 11 400 украинцев прибыли в Австралию. Некоторые из семей переехали в региональную Австралию. Мы решили съездить в Орандж и Молонг и рассказать вам истории трех семей, для которых это место стало новым домом.
    Show more Show less
    8 mins
  • “Everyday bombs fall on Ukraine, on residential buildings, on civilians.” - "Каждый день бомбы падают на Украину. И это не на полигоне, а на жилые дома, на мирных людей"
    May 27 2024
    More than two years ago, a full-scale war began in Ukraine. Since then, more than 13.5 thousand Ukrainians have arrived in Australia. 3,790 people were allowed to stay in Australia with a 786 humanitarian visa. Some of these families moved to regional Australia. We travelled to Orange and Molong in NSW to tell you the stories of three families for whom this place became their new home. - Более двух лет назад назад началась полномасштабная война в Украине. С тех пор более 13,5 тысяч украинцев прибыли в Австралию. Часть из них, 3790 человек, получили возможность остаться в Австралии по гуманитарной визе 786. Некоторые из семей переехали в региональную Австралию. Мы решили съездить в Орандж и Молонг и рассказать вам истории трех семей, для которых это место стало новым домом.
    Show more Show less
    8 mins
  • New budget and migrants: Medicare for Ukrainians on bridging visas and changes to student visas - Medicare для украинцев и изменения в студенческих визах. Комментарий миграционного агента по новому бюджету
    May 16 2024
    SBS Russian talked to Nadezhda Zdelnik, registered migration agent from Sydney, about the new Federal Budget 2024/25 and what it means for migrants and refugees in Australia. - Казначей Джим Чалмерс представил федеральный бюджет на новый финансовый год 2024/25. SBS Russian попросили миграционного агента Надежду Здельник прокомментировать, что заложено в бюджете для мигрантов и вынужденных переселенцев.
    Show more Show less
    13 mins