• This slur was used to abuse Concetta's father. For her, it's a proud identity - SBS Examines: かつて家族を中傷する言葉、今では自分の誇りに(SBS 50)
    Jun 18 2025
    The term was used as an insult towards Greek and Italian migrants who arrived after the Second World War. But the generations that follow have reclaimed 'wog', redefining their cultural identity. - 「Wog(ウォグ)」はオーストラリアで、第二次世界大戦後にやって来たギリシャやイタリアからの移民を中傷する言葉として使われていました。しかし若い世代はこの言葉が保つ意味を見直し、「Wog」の言葉に新しい文化的アイデンティティーを見出しています。
    Show more Show less
    11 mins
  • How do Australia's new laws help prevent and respond to hate speech? - SBS Examines: オーストラリアによるヘイトスピーチ規制強化、その効果は?
    Jun 11 2025
    According to the United Nations, governments around the world are struggling to counter hate speech. - 国連によると、ヘイトスピーチにどう対処すべきか各国政府は苦慮しているといいます。
    Show more Show less
    7 mins
  • This rural town has grown into a thriving multicultural hub - SBS Examines: 多文化ハブとなった地方部の町ダボ(SBS 50)
    Jun 4 2025
    In the central west of New South Wales, Dubbo is home to some of the largest Nepali and Indian communities in the state. - ニューサウスウェールズ州セントラルウエストの町、ダボ(Dubbo)。国内でも有数のネパール系、インド系のコミュニティーがあります。
    Show more Show less
    10 mins
  • Alfred and Clinton are unlikely friends. Their friendship can teach migrant communities about reconciliation - SBS Examines: 移民は和解で何ができる?移民と先住民の友情から学ぶ
    May 28 2025
    Alfred is an Indonesian migrant, and Clinton is an Aboriginal man from Western Australia. Their friendship changed the way Alfred understood his identity as a migrant Australian. - アルフレッド・ペックさんはインドネシアからの移民。クリントン・プライアーさんは西オーストラリア州の先住民男性です。二人の友情は、移民としてのアイデンティティーに対するペックさんの見方を変えました。
    Show more Show less
    10 mins
  • Why are migrant women missing out on vital medical tests? - SBS Examines: 命を救うがん検診、移民女性は先延ばしにしがち?
    May 21 2025
    Many people from CALD communities, especially women, are avoiding or delaying preventative cancer care. - 文化的・言語的に多様な(CALD)コミュニティーの多く、特に女性たちが、がんの予防医療を避けがちなのはなぜでしょうか。
    Show more Show less
    10 mins
  • Have you been told your visa will be cancelled? This is how misinformation enables visa abuse - SBS Examines: ビザを取り消せるのは誰?虐待につながる知識不足
    May 14 2025
    The migration system is complex and confusing. Experts say a lack of accessible support and credible information is leading to visa abuse. - オーストラリアの移民制度は複雑で簡単に理解できません。専門家は、移民労働者が利用できる支援と信頼できる情報の不足が、不安につけこんだ虐待につながると指摘しています。
    Show more Show less
    12 mins
  • Boost or burden? The cost of Australia's refugee intake - SBS Examines: 経済にプラス?マイナス?オーストラリアの難民受け入れコスト
    May 7 2025
    Australia has spent $13 billion on offshore processing in over a decade. Human rights experts believe there's a less costly, more compassionate way. - 難民申請者をオーストラリア国外施設にオーストラリアの政策。これまで10年以上の間に、130億オーストラリアドルが投じられました。人権の専門家からは、より思いやりがあり,コストの低い別の選択肢があるとの声が上がっています。
    Show more Show less
    11 mins
  • Follow the money: how lobbying and big donations influence politics in Australia - SBS Examines: ロビー活動や大口献金がオーストラリアの政治に与える影響
    Apr 30 2025
    Experts say a lack of transparency leaves Australians unaware of "undue influences" at play across all levels of government. - 連邦や州、政府のあらゆるレベルにおいて、透明性が欠けていることで政治に対する「不当な影響」に国民は気付かないと専門家から懸念が上がっています。
    Show more Show less
    12 mins