
Au théâtre avec Agatha Christie et la Comédie Française et autres surprises
Failed to add items
Add to Cart failed.
Add to Wish List failed.
Remove from wishlist failed.
Adding to library failed
Follow podcast failed
Unfollow podcast failed
-
Narrated by:
-
By:
About this listen
A l'affiche à Londres depuis 1952, "La Souricière" d'Agatha Christie détient le record absolu de la pièce la plus jouée depuis sa création avec plus de 25.000 représentations consécutives. Un texte légendaire qui aujourd'hui est interprété par une partie de la troupe de la Comédie Française au théâtre du Vieux-Colombier à Paris. Rencontre avec le comédien Serge Bagdassarian qui a cotraduit en français la pièce avec Lilo Baur la metteuse en scène.
"Le décor annonce immédiatement le cadre de l’enquête à venir: une auberge retirée, tout récemment ouverte par un jeune couple, un jour de tempête de neige qui oblige les clientes et les clients à arrêter leur taxi au bout du chemin et à porter leurs valises jusqu’à l’entrée. À la radio, les actualités annoncent un meurtre, le suspect est identifiable à son manteau sombre, son écharpe claire et son chapeau de feutre : vêtements d’un ordinaire confondant, d’ailleurs portés par l’ensemble des hôtes à leur arrivée. La neige tombe de plus en plus quand un inspecteur arrive à ski : une carte de l’auberge a été retrouvée sur le lieu du crime avec une note griffonnée annonçant d’autres meurtres à venir. Malgré les précautions prises, un cri retentit, l’atmosphère se tend à la découverte du corps sans vie de Madame Boyle ; heureusement l’inspecteur Trotter prend les choses en main." (Présentation de la Comédie Française)
VERSION LONGUE DE LA RENCONTRE AVEC SERGE BAGDASSARIAN :
SUR LE MÊME SUJET :
Traduit et adapté de l’anglais (Grande-Bretagne)par Anne-Sylvie Homassel.
Avez-vous le flair et la méthode d’Hercule Poirot ? Ou bien l’intelligence discrète et la perspicacité de Miss Marple ?
Vous en aurez besoin…
Brossez votre moustache, attrapez vos aiguilles à tricoter et mettez vos petites cellules grises à contribution afin de résoudre mots croisés,
labyrinthes, grilles empoisonnées et de remonter la piste du crime !
Plongez dans l’univers d’Agatha Christie avec cet ouvrage officiel d’énigmes qui mettront vos talents de détective à rude épreuve. (Présentation du Livre de Poche)
Vues, revues et multirediffusées, les adaptations à l’écran de la célèbre romancière ponctuent l’histoire de la production cinématographique et télévisuelle depuis… 1928, et attirent un public fidèle, conquis par l’atmosphère très « Cluedo » de ces « whodunit », intrigues policières tarabiscotées menées tambour battant au sein de demeures chicissimes.
Et pourtant, Agatha Christie détestait le cinéma ! Pas rancuniers, tous les grands noms du 7e art se sont bousculés au générique des films tirés de ses romans : Billy Wilder, Sidney Lumet, Guy Hamilton, Kenneth Branagh, René Clair, Pascal Thomas, côté réalisateurs, et, côté vedettes, Marlène Dietrich, Liz Taylor, Sean Connery, Maggie Smith, Bette Davis, Peter Ustinov, Jane Birkin, Lauren Bacall, Johnny Depp, Michelle Pfeiffer, Catherine Frot, André Dussollier, François Morel, Danielle Darrieux, Charles Aznavour…
Et ces tournages, comme les histoires dont ils s’inspirent, sont riches de petits secrets plus ou moins avouables et d’anecdotes croustillantes livrés avec perfidie entre les pages de ce premier ouvrage consacré en France aux films et séries d’Agatha Christie… à l’exemple de ces quelques indiscrétions glanées dans les coulisses du Crime de l’Orient-Express :
Star de Témoin à charge (Billy Wilder, 1957), Marlène Dietrich ne figurera pas au générique du Crime de l’Orient-Express (Sidney Lumet, 1974) : à l’époque, son principal talent réside dans son aptitude à lever le coude…
Albert Finney (l’Hercule Poirot du Crime de l’Orient-Express de Sidney Lumet, 1974) refuse de réendosser la défroque du détective belge pour Mort sur le Nil (1978). La raison : il craint que son maquillage fonde sous le soleil égyptien…
(Présentation des éditions Hugo Publishing)